<商品の特長>
 
だから中国語が話せる8つの特長
安心!うれしい!受講システム
受講中のサポートも充実
聞き流すだけで、なぜ中国語が話せるの?
急成長を遂げている中国。ビジネスや留学、観光などの目的で、中国語を話したいと思う人たちは少なくありません。でも、いざ、中国語を学ぼうとしても「発音が難しい」というイメージが先行して、中国語に対する苦手意識が働き、その気持ちが中国語を話せるようになれない原因となるケースが多いようです。
このような中国語に対する壁を取り除き、中国語を習得できるのが、聞き流すだけの『スピードラーニング』です。やさしく自然に中国語を身につけられる、今までにない画期的な教材です。
あなたのライフスタイルに合わせて、
1日5分から聞き流すだけでOK
『スピードラーニング』の最大の特長は、聞き流すだけで中国語が身につくところ。従来の中国語学習は音に慣れる前に単語の暗記や文法などの勉強が中心でした。
しかし、語学を習得するには最初に中国語のリズムに慣れ「中国語の音」を聞き取れるようになることが大切です。まずは 1 日 5 分でも無理せず聞き始めてください。慣れたら 5 分の聞き流しを 1 日何度も繰り返しましょう。次第に「もっと聞きたい」という気持ちになってきますので、その際は好きなだけ聞いてください。通勤時間、車の中、家事をしながらなど、あなたのライフスタイルを変えずにCDをかけておくだけでOK。『スピードラーニング』を聞く習慣ができた人たちが、中国語を早く話し始めています。
中国語の後に日本語訳が収録されているから、
辞書なしで中国語が聞き流せる
中国語の音に慣れないうちに、意味の分からない中国語を聞いても長続きしません。『スピードラーニング』は、1センテンス4秒程度の対話形式でストーリーが進みます。中国語の後に日本語訳が収録されているので、聞いているだけで中国語のストーリーを理解できます。だから、『スピードラーニング』は、いつでもどこでも辞書やテキストなしで中国語を聞き流すことができます。テキストもお届けしますが、音から中国語を習得する教材なので、文字を目で追いながら聞く従来の学習法に戻らないよう、確認程度にご利用ください。
中国語→日本語の順で聞くうちに、
中国語を中国語で理解する回路ができる
日本語訳があることで、中国語のストーリーをイメージできるので、一つひとつの単語にとらわれずに、かたまりで中国語の意味を理解できるようになります。中国語よりも先に日本語が聞こえてくると、日本語を中国語に訳そうとする思考回路が働いてしまい、いつまでたっても中国語を自然に話せるようにはなりません。中国語→日本語の順番なら、中国語に対する勘が働くようになります。そして、次第に中国語を中国語で理解し、訳さずに中国語を話せるようになるのです。
BGMのクラシック音楽でリラックスして聞き流せる
学習効果を最大限に引き出すには、リラックスした状態をつくることが大切です。そのため『スピードラーニング』のBGMにはリラックス効果をもたらすクラシック音楽を採用。人間の心拍数に近い緩やかな旋律のクラシック音楽を厳選しているので、気持ちを楽にして『スピードラーニング』を聞き流せます。心がリラックスしているときは、スポンジのような吸収力を発揮できるので、学習効果を高めることができるのです。
リスニング力の上達がはっきりと実感できる
中国語のみを収録した「中国語 CD 」付き
『スピードラーニング』には、中国語の後に日本語訳を収録した「日本語訳付き CD 」と、中国語のみを収録した「中国語 CD 」が 1 枚ずつ入っています。まずは「日本語訳付き CD 」から聞き始め、ある程度、全体の流れがつかめて、情景が頭に浮かぶようになったら「中国語 CD 」を聞いてみましょう。リスニング力の上達がはっきりと実感でき、中国語だけの世界で中国語を理解できる喜びがわいて、さらにやる気が出てきます。なお、「中国語 CD 」の会話の速度は、実際にネイティブスピーカーが話す速度より少しゆっくりですが、ナチュラルスピードが基本です。中国語のリズムがそのまま頭に染み込むので、反射的に中国語を話す感覚が養われ、実際の会話でも口にしたい中国語が自然に出るようになります。
『スピードラーニング』なら、
きれいな中国語で話せるようになる
『スピードラーニング』は、発音のきれいなナレーターを起用し、スタンダードな中国語の会話を基本として収録しています。
発音がきれいで、スタンダードな中国語を聞き続けると、それがインプットされて、あなたが実際に中国語を話すときに、きれいな中国語で話せるようになるのです。
実際に、『スピードラーニング』で中国語が話せるようになった多くの人たちから「『発音がきれいですね』と言われます」という声をいただいています。
中国語を先にキャッチするための「ポン→中国語→日本語」
『スピードラーニング』には、「中国語→日本語」の1かたまりの区切りとして「ポン」というお知らせ音を入れてあります。それは、日本語に慣れている私たちは、「中国語→日本語」の順で聞いても、無意識に日本語のほうを先にキャッチして聞いてしまうので、それを防ぐためです。「ポン」という音を間に挟むことにより、「ポン→中国語→日本語」という一連の流れで頭の中にインプットされるので、先に中国語をキャッチすることができるのです。
海外に行ったときに役立つ話題と、
すぐに使える実用的な表現が満載!
海外旅行やビジネスで、また家族や友達との間で交わされる日常会話を収録しているので、現地に行ったときに役立つ話題とすぐに使える実用的な表現が身につきます。日本との生活様式の違い、ものの考え方の違いをストーリーにおり交ぜているので、聞いているだけで文化の違いが理解できます。外国語を習得し、外国人とコミュニケーションする上で、文化的な背景を理解することはとても大切です。実際に遭遇する場面設定でストーリーが進むので、文化の違いを楽しく、興味深く知ることができます。
お申し込みはこちらから
10日間以内なら
返品できます!
TOP
開発者の声
スピードラーニングとは?
体験談
よくある質問
価格・商品のお届け・
お支払方法
お申し込み
 
<<Back ◆ Next>>
COPYRIGHT(C)2008 Espritline Inc. ALL RIGHTS RESERVED.